Die Tänzerin Clara liebte Lukas jahrelang vergeblich. Nachdem seine Adoptivschwester Sophie sie betrunken angefahren hatte, heiratete er sie – nur um Sophies Strafe zu verhindern. Doch die Ehe war eine Lüge. Lukas filmte sogar ihre Intimität, um Clara zu demütigen. Bei ihrer Geburtstagsfeier enthüllte sie die Wahrheit: Er begehrte heimlich Sophie. Jetzt ist Clara mit Leon zusammen, der sie immer geliebt hat. Und Lukas?
Tarih doktorası öğrencisi Zhao Feng, bir saha araştırması sırasında yanlışlıkla tökezleyerek, çalkantılı bir dönemde ücra bir köydeki bir yetim olarak yeniden doğar. Hayatta kalmak için kalemi bırakıp kazma küreği eline alır ve önceki yaşamındaki sınırlı tarım bilgisiyle zar zor geçinir. Zhao Feng, bu hayatı sessiz sedasız bir şekilde tamamlayacağını düşünürken, beklenmedik bir şekilde "Evlen, Güçlen" sistemini uyandırır.
Luca é alérgico a mulheres - até que uma noite de bebedeira o une a Isla em um casamento que nenhum dos dois se lembra. Ele foge para o exterior, enquanto ela luta para pagar as contas médicas da mãe. Um ano depois, ele descobre que Isla é a única mulher à qual não é alérgico - e a torna sua namorada de contrato. Os ânimos se acendem… até a reviravolta: o "cônjuge" que tentavam evitar era um ao outro!
Tarih doktorası öğrencisi Zhao Feng, bir saha araştırması sırasında yanlışlıkla tökezleyerek, çalkantılı bir dönemde ücra bir köydeki bir yetim olarak yeniden doğar. Hayatta kalmak için kalemi bırakıp kazma küreği eline alır ve önceki yaşamındaki sınırlı tarım bilgisiyle zar zor geçinir. Zhao Feng, bu hayatı sessiz sedasız bir şekilde tamamlayacağını düşünürken, beklenmedik bir şekilde "Evlen, Güçlen" sistemini uyandırır.
Thẩm Diệc Mai thay em gái gả cho người chồng thực vật, cô mang theo con gái nhỏ bước vào cuộc hôn nhân danh nghĩa. Người cô yêu thầm nhiều năm – Vệ sĩ bên cạnh, lại dành mọi sự ưu ái cho em gái cô. Cho đến một ngày, vết bớt trên vai anh khiến cô sững sờ nhận ra, người cha của con gái cô, người đàn ông đêm định mệnh năm xưa, chính là anh. Khi anh biết được chân tướng, liệu còn kịp để níu kéo "bạch nguyệt quang" và đứa con máu mủ của mình?
Luca é alérgico a mulheres - até que uma noite de bebedeira o une a Isla em um casamento que nenhum dos dois se lembra. Ele foge para o exterior, enquanto ela luta para pagar as contas médicas da mãe. Um ano depois, ele descobre que Isla é a única mulher à qual não é alérgico - e a torna sua namorada de contrato. Os ânimos se acendem… até a reviravolta: o "cônjuge" que tentavam evitar era um ao outro!
Rachel, a housewife who had lost her child, frequently dreamed of her husband Anthony being unfaithful. To ease her doubts, she sought out a "detective" named Bryan to uncover the truth, only to discover...
For three years, Chloe lived as a girl from the slums, playing the devoted "simp" to Liam. After a final cruel rejection, she vanished with only a chilling "Game over." No one knew her true identity was a secret that could shatter everything. Now, as she prepares to marry another, a vengeful Liam plot to destroy her big day. When the truth explodes, who will be left standing? Adapted from the short story "Bu Dang Tian Gou Hou, Xiao Cao Ta Hou Hui Le" by Nan Xiao Fei, from Fanqie Novel.
Daisy, Erbin der Carters, wird von ihrer Adoptivschwester verdrängt. Als sie ihre Brüder aus einem Feuer rettet und dabei Niere und Arm verliert, wird sie fälschlich als Brandstifterin verurteilt. Nach drei Jahren Gefängnis kehrt sie zurück – stärker, allein und entschlossen, ihr Schicksal neu zu schreiben. Doch die Reue ihrer Brüder kommt zu spät.
Dans un monde dominé par les arts martiaux, Jean Sorel confie son fils Côme, méprisé de tous, à l'ermite Zorro. Huit ans plus tard, Côme revient avec des engins jugés hérétiques… ces engins pourraient pourtant être le salut des Sorel.
Vì gánh nặng cuộc sống, Hứa Thanh Chi đã bán đi "lần đầu tiên" của mình cho Lục Dữ Trầm, người cô thầm yêu suốt tám năm. Lục Dữ Trầm coi cô là một tình nhân, không hề mong muốn lâu dài. Nhưng khi thời hạn kết thúc, Hứa Thanh Chi dứt khoát rời đi. Lục Dữ Trầm mới nhận ra anh đã yêu cô đến tận xương tủy và vĩnh viễn mất đi cô.
David Miller, the Temple Master, defended his nation, but his wife and son were targeted in retaliation by an enemy country. Before her death, his wife asked him to find their son. David eventually found Daniel Miller and, hiding his true identity, secretly supported him as he grew up. However, at Daniel's wedding, David was devastated when Daniel chose to sever ties with him for the sake of power. In his grief, David uncovered the long-hidden truth: Daniel was not his real son...
Lâm Thâm Thâm tham gia tiệc sinh nhật ông trẻ của bạn trai, không ngờ đối phương lại là bạn trai cũ Bùi Hoà Tiêu! Chia tay hai năm, Bùi Hoà Tiêu chưa quên tình cũ, quyết theo đuổi vị hôn thê của cháu trai, thậm chí tán tỉnh cô ngay trong nhà họ Bùi. Lâm Thâm Thâm không muốn giẫm lên vết xe đổ, nhưng lại phát hiện bạn trai ngoại tình, chân tướng khi cô và Bùi Hoà Tiêu chia tay cũng dần lộ diện.
Leonardo, que é alérgico a mulheres, acaba se casando por acidente com a Natália após uma noite de bebedeira, sem se lembrar da aparência um do outro. No dia seguinte, ele foge para o exterior. Um ano depois, eles se reencontram no escritório. O Leonardo descobre que não é mais alérgico a ela e decide torná-la sua namorada contratada. Com o tempo, eles se aproximam e percebem que não suportam seus cônjuges. Um encontro arranjado revela que o casal que deveriam encontrar eram um ao outro!
Laura, the former legend agent, is seeking revenge when her daughter is kidnapped and seriously injured .....
Lin Yue, devrim niteliğindeki kuantum AI'sını yarattı, ancak müdürü Fang Shuyao başarıyı çaldı. İhanete uğrayan Lin Yue, sevgilisi Zhao Zihao ve Fang Shuyao tarafından öldürüldü. Yeniden doğduğunda, ikilinin ihanetini kanıtlayıp onları kendi düzenledikleri basın toplantısında ifşa etti ve sonunda gerçek zaferi kazandı!
Adam Lehmann nahm die Bettlerin Charlotte Cawthon auf, liebte sie abgöttisch zehn Jahre lang. Doch sein verrückter Charakter trieb ihn in die Arme von Maja Weber. Als Charlotte eine Fehlgeburt erlitt, ließ er sie im Stich. Völlig verzweifelt floh sie mit ihrem im Koma liegenden Bruder. Zu spät bereute Adam und wollte sie zurückgewinnen.
Daisy, Erbin der Carters, wird von ihrer Adoptivschwester verdrängt. Als sie ihre Brüder aus einem Feuer rettet und dabei Niere und Arm verliert, wird sie fälschlich als Brandstifterin verurteilt. Nach drei Jahren Gefängnis kehrt sie zurück – stärker, allein und entschlossen, ihr Schicksal neu zu schreiben. Doch die Reue ihrer Brüder kommt zu spät.
Sue Hawk once reached for the stars, chasing a dream within her grasp. But sacrifice and responsibility led her down a different path. Just as she finds peace in the life she built, her husband’s past resurfaces, unraveling hidden motives and deepening tensions. As the world she fought to hold together begins to crack, Sue stands at a crossroads. When everything shifts, which path will she take?
Back from abroad, heiress Glenna Bennett slips into the country’s top design academy under borrowed silence, determined to make her mark on her own terms. But when a stranger claims her name and her past at the opening gala, quiet ambition ignites into a battle for truth, identity, and power. Because some names carry more than legacy. They carry a price.
Truck driver Noah rescues a kidnapped boy, only to find he’s his own son with ex-lover Ella. To seize the Speedster Racing Team, their rival Zelda sets a deadly trap that pushes Ella into a corner. In response, Noah reignites his innate racing talent to confront him...
Rachel cortó lazos con su familia para estar con su esposo. Se casaron y tuvieron un hijo, pero él murió en un accidente. Desde entonces, Rachel tuvo pesadillas constantes. Al mismo tiempo, comenzó a sospechar que su esposo le era infiel, decidió atraparlo en el acto y vengarse duramente...
Vor 18 Jahren starb General Lukas beim Schutz von Kaiser Friedrich. Seine Witwe Sophie floh mit Tochter Lilith nach Qingzhou. Doch Elena brannte ihr Heiligtum nieder, stahl Liliths Identität als Alexanders Braut und ließ sie zum Tode verurteilen. Am Richtblock rettete Sophie ihre Tochter. Lilith enthüllte Thomas Verrat mit Prinz Stefan Wagner, als Alexander den Thron bestieg, blieb Elena frei. Noch ahnt niemand, dass sie den letzten Schlüssel zu Stefan besitzt...
Cô là thiên kim thật của nhà Nhan nhưng lớn lên trong nhà Văn, thân phận chênh vênh khiến cô ở cả hai nơi đều bị chèn ép. Cha mẹ ruột thiên vị con nuôi, mẹ nuôi nhiều lần làm khó, em trai coi cô như kẻ thù. Và rồi anh ta xuất hiện, anh ta đứng ra bảo vệ cô: “Cô ấy là vợ tôi, xem ai dám ức hiếp?” Chuyển thể tiểu thuyết của Fanqie Tựa: Tân hôn nở muộn Tác giả: Kiệt Giới
Serena killed for Adrian York, only to die by his betrayal. Now reborn as the frail Lady Selene of Northvale, she must disguise strength as weakness. To strike back, she traps the Regent in her web. But as sparks turn to fire, can love survive a court built on lies…
Aruna, sang putri sejati Kerajaan Agni, ternyata identitasnya telah direbut oleh orang lain. Tanpa diduga, suaminya Darma telah beralih hati dan hendak menikahi Laila, sang putri palsu, bahkan berencana menurunkan status Aruna menjadi selir. Maka, Aruna pun memutuskan untuk membongkar identitas aslinya sebagai putri sejati dan membalas dendam pada Darma...
Giản Hi bước ra khỏi cuộc hôn nhân hợp đồng lạnh giá, mang theo trái tim tan vỡ và bí mật sảy thai. Cuộc tranh giành quyền thừa kế Bùi thị leo thang, đẩy cô vào cuộc đối đầu trực tiếp với người chồng cũ Bùi Ngôn Triệt và tình nhân Lâm Vy. Khi tác phẩm của cô được Aishe do Bùi Minh Xuyên điều hành ưu ái, chiếc mặt nạ của Lâm Vy rơi xuống. Mất cả tình và quyền, Bùi Ngôn Triệt liệu có kịp sửa sai?
Eva Lima, bêbada, entrou acidentalmente no quarto de Marcos Cortez e passou uma noite com ele. Inesperadamente, começou a encontrá-lo sempre depois, e ele a prendeu completamente. Marcos resolveu todos os problemas de Eva, e quando descobriu que ela não tinha namorado, começou a persegui-la de forma quase desesperada.
Die arme Studentin Verena sieht auf ihrer Abschlussreise immer wieder denselben Achterbahnunfall voraus. Ihre Warnungen stoßen jedoch auf Spott und Ablehnung. Als die Katastrophe tatsächlich eintritt, werden die Überlebenden im Landhaus vom wütenden Hausmeister Markus gejagt. Verena führt die Gruppe mit Weitsicht und Mut, bis die Polizei eintrifft. Durch die traumatischen Erlebnisse finden die Mädchen zueinander und wachsen über sich hinaus.
Ein Anschlag zerreißt Claras Leben: Leon stirbt, sie überlebt ohne Erinnerungen. Zurück im Haus der Steins wächst etwas zwischen ihr und seinem Bruder Alexander. Zwei Brüder. Eine Liebe. Kein Zurück. Doch Neid, alte Bündnisse und eine verlorene Nacht bringen alles ins Wanken. Was sie vergisst, könnte tödlich sein.
Fanny Kang discovered a shocking secret: her father was having an affair with the maid's daughter. Determined to reveal the truth, she confided in her mother, only to be met with harsh scolding and even a violent shove down the stairs by the mistress. Devastated and betrayed, Fanny's world crumbled. With nothing left to lose, Fanny embraced her inner strength, ready to take on the world and set things right—no matter the cost.
Sophie Sutton just returned when her father, Philip, schemed against her—getting her drunk and sending her to Henry Morton’s bed. Once best friends, now enemies, they were bound by the scars of a past fire. Forced into marriage, they fought openly but loved in all the wrong ways. Will they uncover the truth and reunite, or remain trapped in hatred?
Three years ago, Anna's husband supposedly died of a heart attack — but left behind a mountain of debt in her name. Desperate and hounded by loan sharks, she was forced to sell flowers on the streets to survive. One day, Anna accidentally runs into her “dead” husband, only to discover the shocking truth: he had faked his death, cheated on her with Becca, and left her to shoulder all the debt and consequences alone. Devastated, Anna is then killed in a car accident — by none other than Harry hims
Clara Falk wurde in ihrem vorigen Leben benutzt, um Rache an ihrem Mann Leonhard Thalberg zu nehmen. Um ihn zu schützen, brachte sie sich um. Aus Trauer folgte ihr Leonhard in den Tod. Nach ihrer Wiedergeburt hoffte Clara auf ein gemeinsames Leben mit Leonhard. Doch stattdessen fand sie nur noch Hass in seinem Herzen vor. Wird Clara noch einmal Hoffnung auf ihn schöpfen?
On their 18th birthday, the chosen receive one of 52 magical playing cards—each unlocking a unique superpower. A beauty conjures weapons with the Queen of Spades. A rich kid prints cash with the Jack of Diamonds. But then... he shows up. One card. Every power... "Wait, what card are you holding?"
Isadora, herdeira dos Nogueira, ia se casar com Thiago, seu amor de infância. Mas, enganado pela família Furtado, ele achou que o pai dela matou os pais dele — e mandou Isadora pra cadeia. Quatro anos depois, ela sai da prisão e descobre que sua mãe sumiu. Pra encontrar a mãe, ela se une a Leonardo… e acaba se apaixonando por ele.
Cô nhi Lê Minh Nguyệt được nhà họ Lê nhận nuôi, từng có ba anh trai yêu thương. Nhưng từ khi con ruột Lê Ngân Hà trở về, cô trở thành “kẻ thay thế” chịu bắt nạt. Tổn thương chồng chất khiến Minh Nguyệt chọn làm tình nguyện viên cho “kế hoạch giấc ngủ Minh Nguyệt”, ngủ 30 năm để đền ơn và hiến giác mạc cứu anh hai. Chỉ khi cô biến mất, gia đình Lê mới biết sự thật.
Ba năm làm vợ không bằng một cái liếc mắt của chị dâu! Ôn Tụng dứt khoát ly hôn, lột xác thành thần y khiến cả giới thượng lưu kinh ngạc. Ngày cô sánh đôi bên tổng tài bá đạo cũng là lúc tra nam phát hiện sự thật động trời năm xưa: Người cứu hắn không phải 'trà xanh'! Liệu hắn có kịp hối hận?
Max Müller, CEO in Not. Leibwächter versagen. Er trifft Emma, die Umarmungen und Eis will. Sie bezwingt Killer mit Lolli und Hase. Max akzeptiert das Unmögliche... doch die wahre Gefahr wartet noch...
Jessy, seorang yatim yang dianggap bawa sial oleh penduduk desa lagi mau bunuh diri, bertemu dengan pemuda yang sial terus, David. Berdua jatuh cinta pada pandangan pertama. Di tengah kisah asmara mereka, seorang pelakor, Cory, masuk ke hidup mereka. Cory menyebabkan banyak kesalahpahaman antara Jessy dan David. Bagaimana akhir kisah mereka?
After her husband falls into a coma, Charlotte is devastated, until his younger brother Harris wakes up, acting exactly like him. He knows their secrets, replicates his genius business moves, even fixes her broken necklace the same way. Convinced it's his soul in another body, she clings to him, even bearing his child. But when the truth finally comes out, will he finally break the illusion?
Victoria Sánchez, la primera mujer Gran Maestra de Artes Marciales, viajó en el tiempo para ayudar a Fernando Cortés a convertirse en genio marcial, pero descubrió su traición. Disfrazada de hombre, lo derrotó en el torneo y regresó a su tiempo como General. Al final, el emperador se casó con ella y los villanos fueron castigados.
Kiều Tinh Diệp bị bảo mẫu tráo đổi từ nhỏ, để con gái bà ta được sống sung túc. Nhiều năm sau, cô được tìm thấy nhưng chỉ nhận lại sự ghẻ lạnh của người thân. Hôn phu phản bội, cha mẹ thiên vị, cô dứt khoát hủy hôn, cắt đứt quan hệ. Khi mọi người hối hận mới hay cô là em gái đại gia Giang Thành-Kiều Dung Xuyên. Người âm thầm bảo vệ, yêu thương cô suốt mười mấy năm, anh mới chính là định mệnh của đời cô.
Sinh viên Lâm Tinh Dã tỉnh dậy phát hiện mình xuyên không thành chồng của nữ chủ tịch tỷ phú Giang Nhược Tuyết. Tưởng được sống đời hưởng thụ, ai ngờ thân xác này lại là tên cặn bã: Cờ bạc, trộm cắp, còn ngoại tình với em vợ Giang Dao. Bị Giang Dao khiêu khích, Giang Nhược Tuyết tuyệt vọng đưa đơn ly hôn. Anh phải làm sao để cứu vãn cuộc hôn nhân này đây?
Selepas Tiffany dikenali sebagai ahli keluarga, dia disisihkan dan difitnah hingga meninggal dunia. Namun, selepas dilahirkan semula, dia mulakan lembaran baru dalam hidupnya. Tiga abang Tiffany pula mengalami perubahan dari kejam kepada rasa bersalah, menunjukkan sisi manusia yang penuh liku.
Rachel cortó lazos con su familia para estar con su esposo. Se casaron y tuvieron un hijo, pero él murió en un accidente. Desde entonces, Rachel tuvo pesadillas constantes. Al mismo tiempo, comenzó a sospechar que su esposo le era infiel, decidió atraparlo en el acto y vengarse duramente...
Per curare la sorella, Chiara Rossi dovette vendersi a un ricco come madre surrogata. Dopo il parto, fu costretta a separarsi dal figlio e trasferirsi all'estero con la sorella. Cinque anni dopo, come primo violino dell'Orchestra Celeste, si esibì al quinto compleanno di Fabio Bianchi. Il bambino, attratta da Chiara, chiese più volte al padre Ciro di incontrarla. Rifiutato, fuggì di casa causando problemi, ma ciò avvicinò Ciro e Chiara.
When screenwriter Sue Lockwood delivers a haunting new script to agent River Kingsley, it sets in motion a secretive production led by actress Blanche Whitmore. But as cameras begin to roll inside a sealed-off set, fiction begins to echo reality in unsettling ways. Behind every line lies intention. Behind every scene, a hidden agenda. Blanche thinks she's acting. Sue knows she's confessing.
Ten years ago, Ryan Carter was a wealthy and confident man, while Sophia Reed was a beautiful yet struggling, poor student. A decade later, their fortunes have reversed—he now works as a waiter, and she has risen to become a CEO. When they meet again at a class reunion, old memories resurface, and an unexpected connection sparks between them. Can love transcend status and time as it was? Sometimes, being true to yourself is all it takes to find someone who truly sees you…