โจวเซิงเซิงพาพี่สาวหนีจากสามีที่ใช้ความรุนแรง ระหว่างทางทั้งคู่ได้พบม่อเซียว อดีตทหารรับจ้าง และพี่ชายของเขา ม่อสิง คืนหนึ่งเซิงเซิงเผลอมีความสัมพันธ์กับม่อเซียวและตั้งท้อง พอคิดจะยุติการตั้งครรภ์ ม่อเซียวกลับมาขอแต่งงานและพาทั้งสองพี่น้องเข้าบ้าน เมื่ออยู่ร่วมชายคา ความผูกพันค่อย ๆ เติบโต เซิงเซิงกับม่อเซียวพัฒนาความสัมพันธ์ ส่วนอันหนิงเองก็เริ่มเปิดใจให้ม่อสิง ผ่านเหตุการณ์วุ่นวายหลายอย่าง จนสุดท้ายทุกคนต่างได้พบความสุขครั้งใหม่ในชีวิต
Michelle met Mr Hawley, a rich young businessman, at a bar. She mistook him for an attendant. After having a flash marriage with Hawley, Michelle came to know his real identity. While the couple quarreled very often, their affection for each other grew. Meanwhile, Michelle avenged her mother’s death. They didn’t realize that they were childhood sweethearts until they told their past stories.
กู้ฟางฮวาหญิงชราผู้หาเลี้ยงชีพด้วยการเก็บขยะในหมู่บ้าน วันหนึ่งโชคชะตาเล่นตลกกับเธอ เมื่อเธอถูกลอตเตอรี่รางวัลใหญ่พันล้าน ดีใจสุดขีด เธอจึงดีใจมากและนำเงินไปให้ลูกชายกู้เหวินเทา แต่ลูกสะใภ้และแม่ยายของเขากลับดูถูกเธอสารพัด แม้แต่ลูกชายที่เธอรักยิ่งก็รังเกียจ ตัดขาดแม่ลูกและทิ้งเธอไปด้วย เมื่อข่าวการถูกรางวัลพันล้านแพร่สะพัดออกไป ลูกชายและครอบครัวสะใภ้ถึงกับหน้าชา เสียดายจนแทบขาดใจ
Seven years ago, Shiny Kim was falsely accused by Sarah Kim of cheating with Eason Parker. Sarah forced Shiny to sign the divorce agreement. Simon Fulton, thinking Shiny wanted a divorce, had a car accident that left him unable to walk. Sarah wanted to kill Shiny but she escaped and gave birth to Peter and Annie abroad. Seven years later, Shiny and her twin babies returned to retrieve her mother's inheritance. Her kids have special abilities as Peter is a genius in business and Annie is a miracle doctor. Through a series of events, Simon became suspicious that Peter and Annie are his kids but Sarah sabotaged his paternity tests. Finally, Shiny obtained the evidence that Sarah killed Simon’s grandfather and her mother. Sarah kidnapped Shiny on her wedding day and tried to kill her but Simon blocked the knife. After medical intervention, Simon recovered. Shiny and Simon lived happily ever after.
หลินซีตัดสินใจหลบหนีจากแฟนหนุ่มจอมเจ้าชู้และครอบครัวที่เห็นแก่เงิน เธอพบว่าตัวเองตั้งครรภ์ลูกของฟู่ฉือเย่ ทายาทหนุ่มแห่งตระกูลใหญ่ในเซี่ยงไฮ้ ฟู่ฉือเย่ยังตามรุกหนักจนถึงขั้นซื้อโรงแรมที่หลินซีทำงานอยู่ ฟู่ฉือเย่ค่อยๆเดินเกมรุก และหัวใจของหลินซีก็ค่อยๆแพ้ทาง เธอไม่เพียงประสบความสำเร็จในหน้าที่การงาน แต่ยังกลายเป็นผู้หญิงที่ฟู่ฉือเย่ตามใจและปกป้องราวกับเจ้าหญิงในเทพนิยาย
The Prime Minister's first daughter Princess Changle, is courageous in love and hate. She has a cool personality. Loving someone, she gives everything; hating someone, she makes them regret. Originally she had no hope for love, but when she met Shen Yu, she believed in love once again. This time, without revealing her identity, she finds true love and meets the right person.
เซี่ยเนี่ยนฉือ ชายารัชทายาทถูกวินิจฉัยว่ามีชีวิตเหลือเพียงสามเดือน จึงตัดสินใจใช้ชีวิตที่เหลือเพื่อตัวเอง นางก้าวข้ามกรอบประเพณี ต่อสู้กับคนที่เคยเหยียบย่ำนาง การกระทำของนางทำให้คนทั้งวังหลวงตกใจ และดึงดูดความสนใจเซียวเหิง องค์ชายรัชทายาทที่เคยมองข้ามนางได้ ในการแข่งเดินตีลูกบอล นางปิดบังตัวตน ใช้ฝีมืออยอดเยี่ยมชนะการแข่ง รอยยิ้มใต้แสงอาทิตย์ของนาง ทำให้เซียวเหิงหวั่นไหว นับจากนี้ไป ทางที่ปลดปล่อยก่อนตายกลายเป็นทางที่รัชทายาทจีบภรรยาเอง
In a chance encounter, SkyWave Group's CEO, Jasper Fowler, comes to the rescue of his former classmate, Cheryl Kimbley, who is being humiliated by a blind date. Years ago, Cheryl had bravely saved Jasper from bullies, marking their first encounter. Now, pressured to marry, Cheryl asks Jasper to pose as her boyfriend. He suggests a flash marriage, hiding his CEO identity to live with her as an ordinary man. Their marriage turns into a romance, filled with sweet and unexpected moments.
เสิ่นชิงหลีแอบชอบกู้เฮิงมา 8 ปี อยู่มาคืนหนึ่งทั้งสองเผลอมีอะไรกันโดยไม่ตั้งใจ เสิ่นชิงหลีคิดว่าความรักที่สวยงามจะเกิดขึ้นในชีวิตของตัวเอง แต่กลับเห็นกู้เฮิงโอนเงินให้ ก็เลยคิดว่าจะจบกันแค่นั้น แต่คิดไม่ถึงว่าเขากลับตามติดไม่เลิก กลางวันทำตัวเหมือนไม่รู้จัก แต่กลางคืนกลับคลั่งรัก ความสัมพันธ์ของทั้งคู่จะลงเอยยังไงกันนะ
Sometimes fate is forbidden... Alina is heartbroken when she walks in on her boyfriend of 3 years in bed with another woman. When her best friend forces her out of her depression to attend a party of an elite couple Logan and Madeline who are hiding their true identities, the last thing Alina expected was to end up as an object of their desires... Logan is the last remaining Alpha of his kind. After years in hiding amongst the humans, it is finally time to seek his revenge and restore his pack with his childhood sweetheart Madeline by his side. He had promised her that she would be his Luna. But when he finds out that Alina is the one he's meant to be with……will he choose loyalty or love?
กู้ฟางฮวาหญิงชราผู้หาเลี้ยงชีพด้วยการเก็บขยะในหมู่บ้าน วันหนึ่งโชคชะตาเล่นตลกกับเธอ เมื่อเธอถูกลอตเตอรี่รางวัลใหญ่พันล้าน ดีใจสุดขีด เธอจึงดีใจมากและนำเงินไปให้ลูกชายกู้เหวินเทา แต่ลูกสะใภ้และแม่ยายของเขากลับดูถูกเธอสารพัด แม้แต่ลูกชายที่เธอรักยิ่งก็รังเกียจ ตัดขาดแม่ลูกและทิ้งเธอไปด้วย เมื่อข่าวการถูกรางวัลพันล้านแพร่สะพัดออกไป ลูกชายและครอบครัวสะใภ้ถึงกับหน้าชา เสียดายจนแทบขาดใจ
ทนายตัวแม่ เสิ่นชิงเหยา หักหลังสามี ตั้งใจแพ้คดีให้ทนายหนุ่ม แถมยักยอกเงินไปเปย์ชู้ เมื่อเฉินสืออันรู้ความจริง เขาจึงดึงซูเหยียน อดีตคู่แค้นของภรรยามาร่วมล้างแค้น การเปิดโปงสุดเดือดทำให้ชิงเหยาเสื่อมเสียจนติดคุก ส่วนเฉินสืออันกับซูเหยียนกลับค่อย ๆ ผูกพันกัน แล้วสุดท้าย…ใครกันคือผู้ชนะตัวจริง?
Nadine Grote was married for three years. Heather Lytton, Nadine's mother-in-law, humiliated her for being infertile. Actually, it was because her husband didn't even sleep with her. Then her husband's pregnant mistress moved in. For the baby, Heather lied that the mistress was her son's distant cousin and forced Nadine to take care of this pregnant woman. By accident, Nadine witnessed her husband's affair and wanted a divorce. But her husband wouldn't agree unless the deed of her flat was transferred to him. Under such circumstances, she ran away from home. Hit by the car of Simon Grote, her third brother, Nadine was sent to the hospital. Butler Bowen had to visit the Chaucer Family to look for Simon's sister, who had been missing for years. He mistook the pregnant mistress for Miss Grote and gave her luxurious presents. Nadine's mother-in-law was a snob while her husband's greedy mistress impersonated her. Nadine woke up in the hospital and told Simon about her story. Simon recognized her, his lost sister! Just then, Butler Bowen called, saying he found Simon's sister in the Chaucer Family with the jade pendant. Simon sensed something fishy. He called his elder brothers, telling them he had found their sister who was bullied. The three of them brainstormed and planned to make life miserable for the Chaucer Family. During this, Nadine's husband confessed that he didn't sleep with Nadine on their wedding night. Instead, he sold her to another man selfishly. He invited a lecherous businessman. But mistakenly, Curtis Steele broke into Nadine's room and Nadine had his baby. Curtis, the boss of the corporation, was also a close friend of Nadine's brothers. So, Nadine and Curtis, who were once brought together by fate, finally had a happy ending.
ห้าปีแห่งความสัมพันธ์แบบไม่ผูกมัด เขาต้องการแค่ร่างกาย เธออยากได้หัวใจของเขา จนวันที่เกรซตั้งท้องโดยไม่คาดคิด บังคับให้แอนดรูว์ต้องแต่งงาน ความผิดพลาดหนึ่งครั้งกลายเป็นพันธะที่ตัดไม่ขาด แต่เมื่อความใกล้ชิดเริ่มเปลี่ยนเป็นความผูกพัน ความลับสมัยมหาวิทยาลัยกลับโผล่ขึ้นมาทำลายทุกอย่าง หรือบางทีความรักครั้งนี้…อาจเป็นโชคชะตาที่รอวันเปิดเผยมาตลอด
Melody, a genius researcher, transmigrated into Noah’s fiancée. She vowed to play the bystander, and step aside once the "Ninth Madame" came. On their wedding, Noah heard her inner voice, "Is it he who fools around with the Ninth Madame?" But Noah’s father only has eight concubines. Where did a ninth come from?
หลินอี้อู้ นักศึกษาสาวผู้ใสซื่อ พลัดหลงเข้าไปในป่าลึกลับและเผลอมีสัมพันธ์กับราชันหมาป่า จนตั้งครรภ์ทันที หลังคลอดกลับถูกทอดทิ้ง เธอจึงนำลูกไปฝากไว้กับบิดาของเขา หนึ่งปีต่อมา หลินอี้อู้ได้พบลูกชายโดยบังเอิญในที่ทำงาน เด็กน้อยเรียกเธอว่าแม่ และบอกว่าพ่อของเขาคือฟู่เยี่ยนเซิน ประธานบริษัทผู้ทรงอิทธิพล ทั้งคู่แท้จริงคือมนุษย์หมาป่า! หลินอี้อู้ยังคิดว่าทุกอย่างเป็นเพียงความฝัน จนกระทั่งฟู่เยี่ยนเซินเริ่มสังเกตรอยประทับของราชันหมาป่าที่ลำคอของเธอ...
Ruby is a sweet college girl with a great personality, but she's really self-conscious about a birthmark on her face. While juggling her studies, her family pushes her to get a job. During work, she finds herself in danger and meets her destined person: the heir of the Sage family. After a passionate encounter, Ruby unexpectedly becomes pregnant! Once taken to the Sage family, an astonishing mystery quickly unfolds...
เสิ่นจืออี บุตรีเสนาบดี ถูกบัณฑิตบ้านยากจนพาออกจากบ้านยามตกต่ำ นางเข้าสู่หอนางโลมขายศิลป์ไม่ขายกายเพื่อช่วยเขาสอบ แต่เมื่อเขาสอบได้กลับทรยศไปแต่งหญิงสูงศักดิ์และจะให้นางเป็นสาวใช้ เสิ่นจืออีจึงรับรักจักรพรรดิผู้เคยมีบุญคุณ กลับวังเป็นฮองเฮา ใช้ปัญญาปราบศัตรู จนคนทรยศพินาศ สุดท้ายนางกับจักรพรรดิครองรักและมีรัชทายาทอย่างสมบูรณ์
Sheryl Linton, a deadly assassin in the underworld, finds out she has a family and three doting brothers. To avoid scaring them off, she acts totally sweet at home. But Yosef Johnson discovers her secret, and things start to get complicated, and maybe a little romantic.
จากการเกิดใหม่ในร่างเย่อัน ผู้บัญชาการสูงสุดแห่งตะวันออกในยุคสิ้นโลก กลับกลายเป็นคุณหนูผู้อ่อนแอ ครั้งแรกที่พบกัน เธอปรากฏตัวในสภาพตัวเต็มไปด้วยเลือด แต่ด้วยทักษะการขับขี่ที่เหนือชั้น ช่วยฟู่ยุนเฉินคว้าชัยในการแข่งรถ แล้วจากไปอย่างสง่างาม พบกันอีกครั้ง ในงานเลี้ยงตระกูลใหญ่ เธอเตะน้องสาวที่อยากให้เธอเสียหน้าให้จมน้ำ พลางสั่นสะเทือนวงการไฮโซแห่งลงเฉิง ผู้ชายที่คิดจะพิชิตเธอได้ ลองซิว่ามีคุณสมบัติพอหรือไม่
Nash Shaw is taken to execution; his pregnant daughter, Crystal Shaw, miscarries and, in despair, leaps from the 17th floor. River Zane dives after her, and they fall together. He wakes at the start of his undercover mission. Now he vows to love Crystal and use his memories to redeem Nash Shaw and the syndicate.
หลังจากพ่อของหลินเย่เซียป่วยหนัก ครอบครัวต้องเผชิญวิกฤติใกล้ล้มละลาย เธอจึงถูกบังคับให้ทำสัญญาแต่งงานกับตระกูลเสิ่น พร้อมเงื่อนไขต้องให้กำเนิดทายาทสืบทอดตระกูล แต่สามีของเธอกลับมีความรักลับอยู่ในใจ ครอบครัวเสิ่นเต็มไปด้วยเล่ห์กล แต่ก็มีใครบางคน ที่แอบรักเธอมานาน และคอยปกป้องเธออยู่เบื้องหลัง
1) Becca's summer fling with Tally's father James takes an unexpected turn, entangling her in a whirlwind of forbidden passion. As she navigates the line between desire and deceit, will her secrets unravel everything she holds dear? 2) Becca enjoys a hot Miami summer with her best friend Tally when Tally's dad James joins them. James and Becca give in to their desire for each other. However, Becca's decision to take her best friend's dad as her lover has dangerous consequences. 3) Becca needed the break after a rough year attending Yale and a break-up with her boyfriend. She didn’t expect for her summer of fun to include sleeping with James, the Italian Stallion–her best friend's father. Knowing it’s wrong, she allows James to pull her into a vortex of pleasure that has her breaching the surface of reality and grasping for survival. Can Becca endure this pleasure without Tally finding out? Or will her secrets cause her world to crash around her?
อวี่ฉือจิ่งถูกลอบสังหารได้รับบาดเจ็บ ต่อมาเขาได้สร้างสัมพันธ์กับหยางหว่านและสัญญาจะแต่งงานกับเธอ ต่อมาเขาหลบหนีเพราะไม่ต้องการเธอเดือดร้อน เมื่อเขากลับเธอจากไปแล้ว หยางหว่านปฏิเสธที่จะทำแท้งและเลี้ยงลูกชายชื่อหยางเจาโดยลำพัง ระหว่างที่อวี่ฉือจิ่งกับไทเฮาเสด็จกลับวัง หยางเจาได้ปรากฏตัวขึ้นอย่างไม่คาดคิดได้หยดเลือดยืนยันว่าเขาเป็นลูกชายของอวี่ฉือจิ่ง
Eva Hawk, desperate to save her ailing mother, is manipulated by her stepsister Katy Hawk and stepmother Wendy Shaw into an unintended one-night stand with the drugged Leo Olsen. This night leads to Eva becoming pregnant with twins, a boy and a girl, and soon after, she escapes. Years later, Eva returns to a wedding with her children unknowingly, where her son mistakenly calls the groom "Dad." At this point, Leo Olsen recognizes Eva and, in a surprising twist, declares her his new bride-to-be after his original bride is no longer in the picture. Reclaiming her identity, Eva marries into wealth, and Leo embarks on a journey of lavishly spoiling his newfound family.
มู่ชีชี ถูกครอบครัวใส่ร้ายซ้ำ ๆ จนกลายเป็น “ราชินีรับบาป” ความปรารถนาเดียวของเธอคือหลุดพ้นด้วยการแต่งงานกับศัตรูของพ่อแม่ และมันก็เป็นจริง! การเป็น “ภรรยาศัตรู” กลับทำให้เธอได้ลุกขึ้นสู้ ไม่ใช่เหยื่ออีกต่อไป แต่ใช้ความรักและความแค้นเป็นอาวุธ พลิกเกมชีวิต คว้าทั้งศักดิ์ศรีและชัยชนะกลับคืนมา
After deciding to divorce from the business tycoon Alexis due to her inability to tolerate their contractual marriage, the wealthy heiress Vylina fell into the lowest point of her life. Yet, after enduring the heavy blows of life's darkest moments, she ultimately achieved abundant success in both her career and love life.
หมอชนบท “สวีช่าน” ทำงานหนักหาเงินส่งเสียคู่หมั้น “เหลียงเผิงเฟย” เรียนมหาวิทยาลัย แต่กลับพบว่าเขาแอบแต่งงานและมีลูกอยู่ในเมืองแล้ว สวีช่านจึงตัดขาดกับเขาอย่างเด็ดขาด ระหว่างนั้นเธอช่วยชีวิตเจ้าพ่อ “ซ่งหมิงเย่” โดยบังเอิญ เขาตกหลุมรักเธอตั้งแต่แรกเห็นและขอเธอแต่งงาน ภายนอกเขาคือบอสใหญ่ผู้เด็ดขาด แต่เมื่อกลับบ้าน กลับกลายเป็นสามีแสนอ่อนโยน ไทป์หมาเด็ก
After a fatal crash, music producer Charlotte hears her husband and mistress admit to murdering her for insurance. She awakens 5 years younger, pre-marriage. Using her future knowledge and a budding relationship with her boss, she expertly manipulates events to avoid her doomed marriage and exact revenge on her betrayers.
หยุนเหอเย่วกับเมิ่งซูฮั่นรักกันมานานถึงสิบปี แต่เธอกลับพบความจริงว่าตนเองเป็นเมียน้อย ความรักตลอดสิบปีเป็นเพียงการหลอกลวงและการเล่นของเมิ่งซูฮั่นเท่านั้น เพื่อแก้แค้นหยุนเหอเย่วจึงใช้เมิ่งเฉิงเฟิง ลูกชายของเขาเป็นมีดแห่งการล้างแค้น และในช่วงหลังยังร่วมมือกับเป้ยจิ่ว ภรรยาของเมิ่งซูฮั่น เปิดฉากการเอาคืนอันยิ่งใหญ่เพื่อล้างแค้นให้สาสม
In order to save an old lady, Jenny Moore accidentally becomes blind. Three days later, she ends up in a whirlwind marriage with that old lady's grandson! Before her vision is restored, Jenny Moore constantly worries that she married a poor, ugly and old man. Little does she know, her husband is not only a stunningly handsome man but also the heir to a multi-billion-dollar family!
เจียงหวันซิน คุณหนูของตระกูลเจียง มีนิสัยนุ่มนวลและสงบ แต่เพราะอุบัติเหตุหนึ่งทำให้เธอได้พบกับท่านฮั่ว นายทหารเย็นชาที่จะกลายมาเป็นคนสำคัญในชีวิตของเธอ เมื่อเธอรู้ตัวตั้งครรภ์ ชีวิตที่เงียบสงบของเธอก็เริ่มเปลี่ยนแปลง พร้อมกับความกดดันจากครอบครัว ในขณะเดียวกันท่านฮั่วก็ตามหาเธออย่างไม่หยุดยั้ง เขาคอยปกป้องเธอโดยไม่พูดอะไรและค่อยๆ แสดงความอ่อนโยนออกมา เรื่องราวของความรักและการเติบโตของพวกเขาก็ค่อยๆ เปิดเผยออกมา……
The hero married the heroine with the intention of using her as a substitute for his ex-girlfriend, without the heroine's knowledge. When his ex-girlfriend returned, the hero kicked the heroine out and divorced her. The hero and his ex-girlfriend then acted all lovey-dovey. When the ex-girlfriend bullied the heroine, the hero sided with his sweetheart. The heroine drifted far away from the hero and got close to the secondary male lead. After the hero learned about the misdeeds of his sweetheart, he gradually realized that he loved his ex-wife, and tried every means to win her back. The heroine, however, did not believe his sincerity. She thought that he hadn't figured out his true feelings and was using her to make up for his past regrets. As the hero proved his sincerity with actions, the couple got to know each other better and finally remarried.
สวี่เฟิงเซียนหลังหย่ากับสามีแล้ว พาลูกชายเข้าเมืองทำงาน บังเอิญช่วยชีวิตอาเป่าหลานชายของซวีจิ่นโจว อาเป่าเห็นว่าเธอเป็นคนดี จึงแนะนำให้คุณปู่รู้จัก แต่ซวีจิ่นโจวกลัวว่าเธอหวังผลประโยชน์จึงปกปิดตัวตน สุดท้ายสวี่เฟิงเซียนผ่านบททดสอบ ทำให้ซวีจิ่นโจวตัดสินใจแต่งงานสายฟ้าแลบกับเธอเลย
Joan Judd never expected her sudden-marriage husband to be a wealthy scion. It was supposed to be a contract marriage to please his grandmother, but he wanted to make it real? Furious, she demanded a divorce. Faus Ward pulled her into his arms and whispered, "Sure, but both the fortune and I go to you."
ในชาติก่อนหลินอี้เคยฝึกวิถีแห่งรัก แต่กลับถูกครอบครัวทรยศ แย่งเอารากวิญญาณห้าธาตุและสายเลือดศักดิ์สิทธิ์จนสิ้นชีพ เศษวิญญาณไม่ยอมแพ้ได้พบกับนักพรตแห่งวัฏจักร ตัดสินใจฝึกวิถีไร้รักพร้อมระบบไร้ญาติขาดมิตร ยิ่งตัดขาดสายสัมพันธ์ ยิ่งแข็งแกร่ง เมื่อเกิดใหม่เขามอบรากวิญญาณและสายเลือดให้พี่น้อง แต่นั่นกลับทำให้พลังบำเพ็ญเพียรเขาเพิ่มขึ้น สุดท้ายได้กลายเป็นเทพจักรพรรดิแห่งไร้รัก
Lynn Grote was designed to get pregnant after a one-night stand, the Grote Family felt ashamed and abandoned the children. Five years later, due to the grace of saving her life, she wrote many songs to help Todd Simpson become a musical king, not knowing that the bad guy and her sister hooked up. In the new song conference she exposed Todd Simpson and Nina Grote's conspiracy, she recognized with the children and found the children's biological father.
ซูอวี่ถูกแฟนสาวที่คบกันมากว่า 6 ปีบอกเลิกในวันที่ที่กำลังจะไปจดทะเบียนสมรส แต่โชคชะตากลับพาให้เขามาพบกับเสิ่นซือยวิ่น ซีอีโอสาวสวยแห่งตระกูลเสิ่น ที่ถูกบังคับให้ไปนัดดูตัวกับเสิ่นจื่ออัน เพลย์บอยชื่อดัง เธอจึงลากซูอวี่ไปแต่งงานสายฟ้าแลบ คิดว่าชีวิตจะสงบสุข แต่ทว่า สร้อยหยกที่คอของซูอวี่กลับดึงดูดความสนใจจากเสิ่นซือยวิ่น และเธอก็เริ่มสงสัยว่าเขาน่าจะเป็นเมิ่งเส้าถิง หลานชายของตระกูลเมิ่งที่หายไปเมื่อสิบแปดปีที่แล้ว…
Nancy Green believed Nathaniel Foster was her path to redemption, guiding her out of darkness and wholeheartedly protecting her. However, he also became the cause of her miscarriage, divorce, the loss of her family and everything she held dear. Nathaniel deceived her with sweet words, abandoning her once she had lost all her value. Nancy, recognizing his desire for her demise, willingly succumbed, leaving Nathaniel to descend into madness.
After losing her adoptive parents, Jule is sold to the General's Mansion to bring luck to Michael Sterling's gravely ill son Jason. But with Jule's mysterious powers, she turns misfortune into blessings, bringing prosperity to the Sterling family and quietly warming everyone's hearts.
ฟู่จิ่งเฉินตอนเด็กไม่ชอบเรียน แม่จึงให้นิ่งชีมากำกับดูแล เขาเห็นความดีของเธอจนตั้งใจเปลี่ยนแปลงตนเอง และแอบสาบานว่าจะต้องแต่งงานกับนิ่งชีให้ได้ เมื่อโตขึ้นฟู่จิ่งเฉินกลายเป็นมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งของโลก และสิ่งแรกที่เขาทำหลังความสำเร็จ คือกลับไปบ้านนอกเพื่อแต่งงานกับเธอ
Mia Shaw was transported into a drama, unexpectedly cast as the evil stepmother to a 17-year-old heir of a wealthy family, with a tragic fate awaiting her. Determined to turn this hellish start around, Mia vowed to be a good stepmother. Facing a rebellious stepson, George, and a cunning husband, Mason, she focused on showing utmost care and aligning with her husband. However, the obsessive heiress, Grace Cotton, was bent on sabotaging their relationship. Supported by her stepson and spoiled rotten by Mason, Mia discovered that she was an heiress herself. Starting with a terrible hand, Mia inadvertently became the one who had it all!
หกปีที่แล้ว เฉิงซือหนิงบังเอิญมีความสัมพันธ์ลึกซึ้งกับโม่หยุนเพ่ หนุ่มมหาเศรษฐีที่ทรงอิทธิพล แต่เฉิงซือหนิงไม่อยากถูกมองว่าเป็นผู้หญิงที่หวังเงิน จึงเลือกจากไปโดยไม่รู้ว่ากำลังตั้งท้อง หกปีผ่านไป ครอบครัวของเธอบังคับให้แต่งงานกับชายแก่ เธอจำต้องให้ลูกสาวไปขอความช่วยเหลือจากมหาเศรษฐีคนนั้น การกลับมาพบกันครั้งนี้จะจุดไฟรักหรือจบลงด้วยความเจ็บปวดนะ
Upon seeing the CEO's sister knocked down by kidnappers, the scheming woman shielded her with her own body, clearing herself of suspicion and gaining the CEO's sympathy. Determined to secure her place as the CEO's wife, she repeatedly plotted the girl's demise. First, she bribed the household nanny to sprinkle deadly powder on the beloved teddy bear of the CEO's sister, causing her severe allergy that very night. The scheming woman then accused the girl of the crime, leading the CEO to imprison her in the warehouse and publicly humiliate her by stripping her naked. It wasn't until the moment he saw the results of the paternity test that the CEO realized the girl he had publicly humiliated was the one who had saved him that night.
ลูกสาวประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์จนต้องเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล ซ่งหลานที่ทั้งที่ตนไม่เคยฆ่าสิ่งมีชีวิตใดๆ มาเป็นเวลายี่สิบปี แต่เพื่อลูกสาว เธอกลับต้องหยิบมีดทำครัวขึ้นมาฆ่าแม่ไก่ที่เพื่อนสนิทพามาจากชนบท การกระทำครั้งนี้ที่ดึงให้ซ่งหลานตกสู่ห้วงเหวลึกอันมืดมิด โดยไม่รู้ตัว หลังกลับเกิดใหม่ ซ่งหลานวางแผนอย่างรอบคอบ ก้าวทีละขั้นเพื่อเปิดโปงแผนร้ายครั้งใหญ่ที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังเหตุการณ์ที่หลอกหลอนเธอมาตลอดสองชาติ
In her past life, Elena Sullivan was tricked into marrying Christ Logan by her younger sister, Eva Sullivan, and the man she loved, Hugo Stanley. To be with Hugo, she even hurt Christ, but in the end, Eva and Hugo caused her death. Now reborn, Elena has fully awakened and decides to truly love Christ while seeking revenge on Eva and Hugo!
ลู่เจินเจินหูหนวกแต่กำเนิด และต้องนั่งรถเข็นเพราะโรคโปลิโอตั้งแต่อายุสามขวบ แม่ของเธอซูเหมยคอยดูแลไม่ห่าง แต่เมื่อเธอโตขึ้น ซูเหมยกลับป่วยเป็นมะเร็ง เพื่อให้ลูกเข้มแข็งและใช้ชีวิตได้โดยไม่มีเธอ ซูเหมยเลือกทำตัวเข้มงวดโหดร้ายจนเกิดความเข้าใจกันผิด นำไปสู่ความร้าวฉานระหว่างแม่ลูก...
The Rowlands' adopted daughter, Melissa Warren, harbors affection for her childhood sweetheart, Kelvin Smith. She chases after him for a decade, only to receive the answer that she is not worthy of marrying into the Smith family. Little does she know, while she is chasing after someone, there is someone else quietly watching her from behind.
เมื่อสิบปีก่อน ลู่เซิงเป็นคุณชายผู้มั่งคั่ง ส่วนอวี๋จื่อซีเป็นดาวมหาวิทยาลัยผู้ยากจน สิบปีผ่านไป ชีวิตของทั้งสองกลับสลับกัน เขากลายเป็นพนักงานเสิร์ฟ ส่วนเธอเติบโตเป็นซีอีโอหญิงแกร่ง ทั้งสองได้พบกันอีกครั้งในงานเลี้ยงรุ่น ไม่ว่าคุณเกิดมาแบบไหนหรือมีภูมิหลังอย่างไร ถ้าคุณกล้าเป็นตัวเองจริงๆ ก็จะมีคนรักคุณเสมอ
Siena, in a fit of anger, divorces Jaydon because he was irresponsible in their marriage. After the divorce, her father keeps nagging her to have a child, so she decides to find a contract boyfriend: Melvin. Melvin has a strange quirk: he insists that Siena wears a blindfold while having an intimate encounter. As they go through the contract, she starts to doubt his true identity. Finally, she discovers that the person who has been with her all those nights turns out to be someone she knew well.
สิบปีในกรงทอง หลินซางหว่านคือของเล่นในมือเซี่ยตั๋ว ชายผู้เย่อหยิ่งไร้หัวใจที่ไม่เคยเห็นค่าความรู้สึกเธอ วันหนึ่งเธอเลือกหายไปจากชีวิตเขาโดยไม่เหลียวหลัง หกปีต่อมา เด็กน้อยหน้าคล้ายเขาเดินเข้ามา ชายผู้เคยควบคุมทุกอย่างถึงกับพัง เมื่อรู้ว่าผู้หญิงที่เขาเคยทอดทิ้ง…กลับมีลูกกับคนอื่นแล้ว
Ivy Lane, shattered by her father's affair and her mother's death, grew up distrustful of marriage. Charles Bennett, haunted by his mother abandoning him at three for her career, hid his pain deep inside. Two kindred souls find solace in each other and discover love's sweetness through marriage.
หยิ่นซีม่อกับเบียนเฉินแอบชอบกันมาตั้งแต่สมัยมัธยม แต่ชะตากลับเล่นตลก เมื่อพ่อแม่ของทั้งคู่แต่งงานใหม่จนต้องอยู่บ้านเดียวกันในฐานะพี่น้อง ความรู้สึกต้องห้ามจึงก่อตัวท่ามกลางความใกล้ชิด ความรักลับๆ ของเธอ ความเร็วบนรถซิ่งของเขาทำให้เส้นทางรักนี้ยิ่งร้อนแรง
Mia Lowe, due to severe depression, jumped off a building and committed suicide after her beloved husband, Liam Leon, asked for a divorce. After her death, she discovered that she was actually the love-obsessed female lead in a tragic drama. Upon learning the plot, Mia decided to rewrite her own ending. She takes control of her life, stay away from toxic relationships, and becomes independent and strong, living a vibrant life as a mature woman.
ประธานกลุ่มจ้าวเมิ่ง ฉู่อวี่ ปลอมตัวเป็นขอทานเพื่อทดสอบน้ำใจคนดีและช่วยสานฝันให้พวกเขา เมื่อเจียงเสวี่ย คู่หมั้นเห็นเขา กลับเลือกเชื่อและช่วยเหลือเต็มใจ แม้ครอบครัวจะขัดขวางอย่างหนัก เขายังยืนยันจะไปแต่งงาน แต่กลับถูกชาวบ้านขวางทาง ขณะเจียงเสวี่ยยังรอเขาอย่างมีหวังในวันวิวาห์
They have been childhood sweethearts for ten years, but his bride is not her. When she is drugged, the rich man Ethan Jones saves her. Five years later, they meet again, she returns home with two lovely babies. She escapes and hides herself, but still gets caught by him. He says, "I’ve swore, when I catch you, I will never let you go."
ห้าปีก่อน เวินหน่วนถูกครอบครัววางแผน จนเผลอมีลูกกับฮั่วถิงโจวโดยบังเอิญ ห้าปีผ่านไป ต้าเป่าลูกชายเธอป่วยเป็นมะเร็งเม็ดเลือดขาว เธอเลยคิดจะขายจี้หยกที่ฮั่วถิงโจวเคยให้เพื่อรักษาลูก ทางตระกูลฮั่วตามหาต้าเป่าทั่วเมือง ในขณะเดียวกัน เวินหน่วนได้กลายเป็นเลขาคนใหม่ของฮั่วถิงโจว ความรักที่ซ่อนอยู่จึงเริ่มปะทุอีกครั้ง...
After Beatrice is forced to divorce Simon, an elite scholar, her sick daughter, Gwynne, is taken over by the soul of a future billionaire with mystical powers. The daughter aids her struggling mother to rise above adversity, fostering a new romance with Duke Victor. Together, they take sweet revenge on her unfaithful father’s family, transforming their lives completely.
ในงานฉลองครบรอบแต่งงานปีที่ห้าของฉินหยวนกับถันห่าวเยว่ วิถีชีวิตที่ดูเหมือนสมบูรณ์แบบก็พังทลายลง เมื่อถันถันเวยเวย น้องสาวต่างแม่ของห่าวเยว่ ปรากฏตัวพร้อมกล่าวหาว่าห่าวเยว่แย่งคู่หมั้นของเธอ เธอจงใจผลักห่าวเยว่จนล้ม ทำให้เธอแท้งลูก แต่แทนที่ฉินหยวนจะอยู่ข้างภรรยา เขากลับอุ้มถันเวยเวยออกจากงานไปต่อหน้าทุกคน ห่าวเยว่เจ็บลึกจนใจสลาย และตัดสินใจหย่าขาดจากฉินหยวนทันที
After Xavier Co went bankrupt, Yvonne Xavier lived with her aunt. In order to figure out the truth behind her family business’s bankruptcy, she got closer to Henry Stone, but she did not know that this was all part of Henry’s plan. After a long period of push-and-pull, they finally figured out each other’s feelings and truly got together. Yvonne also discovered the truth of what led to Xavier Co’s bankruptcy.
ชาติที่แล้ว เชียนเชียนมุมานะจนสำเร็จวิถีเซียน และแต่งงานกับชางมู่ ขุนนางแห่งแดนสวรรค์ จนชางมู่ขึ้นเป็นฮ่องเต้แห่งสวรรค์ แต่ความพยายามของเชียนเชียนทำให้มู่ตาน เพื่อนสนิทของนางอิจฉา นางจึงฆ่าเชียนเชียนและจบชีวิตตัวเองตามไป แต่สวรรค์มีเมตตาให้เชียนเชียนได้กลับมาเกิดใหม่อีกครั้ง ครั้งนี้นางจึงพยายามเปลี่ยนชะตาเพื่อไม่ให้ซ้ำรอยเดิม หลังจากฝ่าฟันอุปสรรค นางได้เจอรักแท้และครองรักกันตราบนิรันดร์
After being betrayed by her best friend and fiancé and being set up, Stacey's life was shattered. Fortunately, Everett came into her life, rescuing her from the depths of despair. Everett was instantly captivated by Stacey and launched a passionate pursuit. Under Everett's ardent pursuit, Stacey gradually opened her heart and let love in. Overcoming numerous conspiracies and misunderstandings, the two of them joined forces and faced challenges together. Finally, they broke free from the clutches of adversity and found solace in each other's arms.
กู้หวั่นชิงถูกแม่เลี้ยงวางแผนและบังคับให้แต่งงานกับกู้ฉางชิงผู้เป็นอัมพาต เมื่อในตระกูลฮั่ว เธอใช้สติปัญญาในการแก้ไขปัญหาต่างๆ และคอยช่วยเหลือกันกับสามี ทั้งสองร่วมกันเปิดโปงแผนการร้ายของกู้เหย้าจู๋และพวกพ้อง ล้างแค้นสำเร็จ พร้อมกับได้พบรักแท้ ท้ายที่สุด กู้หวั่นชิงประสบความสำเร็จในภารกิจงาน และใช้ชีวิตคู่ร่วมกับกู้ฉางชิงอย่างมีความสุข
Ten years ago, Melody Smith was tricked by her stepmother and confined to a mental hospital, enduring endless suffering. After a decade of patience, she returns with a vow to make those who wronged her pay. By chance, she saves the grandmother of Ian Boyd, the president of Boyd Group. Using her connection with Ian Boyd, she embarks on a powerful journey of revenge.
เจียงอวิ๋นซูบังเอิญได้เจอกับฮ่องเต้เซียวจิ่งเหิงที่เสด็จประพาสอย่างลับๆ แล้วทั้งคู่ก็ตกหลุมรักกัน แต่เธอกลับถูกลุงกับลูกพี่ลูกน้องวางแผนใส่ร้าย สุดท้ายถูกจับเข้าคุก และคลอดลูกสาวในนั้น พอฮ่องเต้รู้ความจริง เขาก็รีบพาแม่ลูกกลับวัง แต่เพราะความเข้าใจผิดในอดีตยังไม่เคลียร์ เขาจึงเย็นชากับเจียงอวิ๋นซู และสั่งให้เธออยู่ในตำหนักเย็น
Lila loved Ethan until discovering his secret marriage to Sophie. After she left heartbroken, Ethan sought her forgiveness—only to learn she'd died in a crash the night he betrayed her. Reborn, Lila traded her shattered heart for a cold, new life.
แฟนที่คบกันมาเจ็ดปีของซางชู่จือ ส่งเธอขึ้นเตียงกับซางอวี่โจว ซึ่งเป็นลุงของเขา เพื่อแลกกับเงินลงทุน แต่ไม่คาดคิดเลยว่า คุณซางที่เย็นชากลับไม่ขับไล่เธอออกไป แถมยังรีบไปจดทะเบียนสมรสกับเธออย่างรวดเร็ว ยิ่งคิดไม่ถึงว่า ทุกอย่างล้วนเป็นแผนของซางอวี่โจวที่วางแผนมานาน
In her past life, she was deceived by a scum, thinking he was a good match, but ultimately suffered a miscarriage. When she was murdered, she then realized that Mr. Smith was the one who truly loved her. After being reborn, she will no longer listen to the scumbag's sweet words and will tear apart the scum and the scheming woman.
นักศึกษาสาวธรรมดาสวี่ชิงหร่าน บังเอิญพัวพันกับท่านชายเซี่ยจิ่งเหยียนที่แตกต่างกันราวฟ้ากับเหว ญาติๆ อิจฉาที่เธอได้เกาะผู้ชายรวยและคอยก่อปัญหา ส่วนแฟนเก่าของเขาก็พยายามใส่ร้ายเธอซ้ำแล้วซ้ำเล่า หลังผ่านอุปสรรคมากมายแล้ว ในที่สุดทั้งคู่ก็เข้าใจกันและใช้ชีวิตอย่างมีความสุขด้วยกัน
ถังมี่ในชาติก่อนเคยช่วยเย่จวินอวี้ขึ้นบัลลังก์ แต่สุดท้ายครอบครัวถูกฆ่ายกตระกูล ตนเองก็ตายอนาถ ฟื้นคืนชีพอีกครั้ง นางใช้ความทรงจำห้าปีและวิชาแพทย์สุดยอด ปกป้องน้องชาย รักษาย่า ต่อกรนางโลกร้าย ฆ่าชายทรยศ สาบานจะทวงหนี้เลือดให้ครบ! ทว่าโชคชะตากลับเล่นตลก น้องชายอดีตสามีกลับตามตื๊อนางไม่เลิก แม้สาบานว่าจะไม่ก้าวสู่จวนเย่อีก แต่สุดท้ายก็ยังหนีไม่พ้นพันธนาการรักข้ามภพชาติ!
Hiding who she really was, Nelly Yule married Chasel Hart for four years. But because of what his crush wanted, Nelly was forced to deliver the baby by cesarean section when she had it for seven months. She left a letter of divorce and returned to her super rich family. Chasel went crazy...
มู่หรงซิง คุณหนูตระกูลใหญ่ถูกลักพาตัวตั้งแต่เด็กเพราะช่วยเฝยเเยี่ยน หลังผ่านความยากลำบาก เธอกลายเป็นหัวหน้าองค์กรนักฆ่า ROSA กลับประเทศเพื่อตามหาครอบครัวแต่ถูกน้องสาวบุญธรรมหลอก จึงเริ่มทำงานหาเงินและได้พบเฝยเเยี่ยนอีกครั้ง ความรักค่อย ๆ ก่อตัว ทั้งคู่ร่วมมือสู้แผนร้ายและการชิงอำนาจ จนความจริงถูกเปิดเผย เฝยเเยี่ยนเสี่ยงชีวิตปกป้องเธอ สุดท้ายจัดการศัตรูได้ ทั้งคู่แต่งงานและมีความสุขตลอดไป
Alicia is an orphan. Treated as a servant by Alpha Colin's family, she looks forward to escape from the Shadow mountain pack. When she turns 18, she meets her fated mate Alpha Louie. Will Alicia remember that Louie was her childhood sweetheart? Will Alicia seek revenge on those who tortured her?
ในยุค 80 ฉินเนี่ยนหว่านเคียงข้างซ่งเยี่ยนถิง ฝ่าฟันจากความจนจนเขาได้เป็นผอ.โรงงานเครื่องจักร แต่เขากลับหลงเชื่อคำยุแยงของแฟนเก่าอันจือจือ กล่าวหาว่าเธอใช้หมึกแดงปลอมเป็นเลือด แย่งบ้านแต่งงานและตำแหน่งหัวหน้าฝ่ายผลิตของเธอ แถมใส่ร้ายให้เธอติดคุก ฉินเนี่ยนหว่านใจสลาย ยกเลิกงานแต่งและสอบติดมหาวิทยาลัยวิศวกรรมซีเป่ย
Childhood sweethearts Lydia, a disowned 'fake' heiress, and Zach are torn apart when he chooses to marry the 'real' heiress for status. Heartbroken and exiled, Lydia drinks away her sorrows and accidentally sleeps with powerful magnate Evan, altering her destiny completely.
หกปีก่อน ซ่งไป๋และเสิ่นจือเหยา วางแผนให้เซี่ยหมิงซีมีความสัมพันธ์กับเจียงซวี่ จากนั้นหลอกว่าเป็นเซี่ยหมิงซีขู่เจียงซวี่โอนเงิน 5 ล้าน ทำให้เขาเข้าใจผิดและเกลียดเธอ เซี่ยหมิงซีกลับมาเพื่อขอเงินรักษาหัวใจลูกสาว ในงานเลี้ยงเธอพบเขาอีกครั้ง แต่เสิ่นจือเหยาประกาศจะแต่งงานกับเขา ความจริงถูกเปิดเผย เด็กถูกจับเป็นตัวประกัน และเจียงซวี่ต้องเลือกระหว่างแม่หรือลูก
Jed Lawson and Flora Jones met in college and have been married for 20 years. Flora has lived a life of quiet sacrifice, hiding her identity as a wealthy heiress to protect Jed's pride, and working as a cleaner while discreetly supporting the Lawson Group. Despite her sacrifices, Jed views her as an unskilled housewife and asks for a divorce. The situation takes a dramatic turn when Flora uncovers Jed's infidelity. Heartbroken but resolute, she agrees to the divorce and returns to her role as the heiress of the Ascenda Group. In a surprising turn, Flora undergoes surgery to remove a brain tumor. To secure custody of her son, Keen Lawson, she announces her true identity, alongside her father Charles Jones, at a grand event for the Jones Group. Although Jed is filled with regret and attempts to reconcile, Flora decisively rejects his overtures. Ultimately, she and Keen embark on a world tour, leaving their past behind and starting anew.
เสิ่นชิงหลีแอบชอบกู้เฮิงมา 8 ปี อยู่มาคืนหนึ่งทั้งสองเผลอมีอะไรกันโดยไม่ตั้งใจ เสิ่นชิงหลีคิดว่าความรักที่สวยงามจะเกิดขึ้นในชีวิตของตัวเอง แต่กลับเห็นกู้เฮิงโอนเงินให้ ก็เลยคิดว่าจะจบกันแค่นั้น แต่คิดไม่ถึงว่าเขากลับตามติดไม่เลิก กลางวันทำตัวเหมือนไม่รู้จัก แต่กลางคืนกลับคลั่งรัก ความสัมพันธ์ของทั้งคู่จะลงเอยยังไงกันนะ
Young witch Taissa Bates grew up in the countryside with her mother and aunt, but her life drastically changed after her mother passed away. Her father, Rufus, brought home his mistress and illegitimate daughter, and tried to marry Taissa off to a wealthy man in exchange for business benefits. During a dangerous encounter, Taissa was saved by Evan Cavallaro, the heir of a powerful family, and from that moment, their fates became tightly intertwined. As family feuds and power struggles unfold, their relationship becomes increasingly complex, and a long-hidden mystery about their lineage begins to surface.
เซี่ยฉางหลี ทายาทตระกูลเซี่ยแห่งปักกิ่ง บาดเจ็บจนขาพิการเพราะช่วยรักแรก มู่ หลิวอิน แต่กลับถูกเธอรังเกียจและถอนหมั้น เขาจึงถูกส่งไปชนบท มีเพียงเจียง ชิงเซ่อ เพื่อนสมัยเด็กที่ไม่ทอดทิ้ง คอยดูแลเจ็ดปี รักษาขาและพยุงเขากลับสู่จุดสูงสุด แต่เมื่อได้ตำแหน่งคืน เขากลับดื้อดึงพามู่ หลิวอินกลับมา ทำร้ายชิงเซ่อซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนเธอหมดหวัง หันหลังรับการแต่งงานทางตระกูล เลือกอีกคนเป็นคู่ครองในวันวิวาห์จริง เซี่ย ฉางหลีไม่เห็นเจ้าสาว จึงรู้ว่าตนพลาดไปเพียงใด แต่ทุกอย่างสายเกินแก้ เขาทำลายรักแท้เพื่อผู้หญิง
Vince Russell, Lord of Realm for Gods, leaves his avatar in the world to experience life. He falls in love with Sarah Dalton, but an accident puts him in a ten-year coma. During this time, Sarah catches the eye of Oscar Windsor, a wealthy and influential man. When Vince returns from the Realm for Gods, he helps Sarah deal with Oscar, and they finally reunite happily.
ฮานเจียหยูและคุณชายหลิวเทียนหยู่ได้พบกันที่คลับ และโดยบังเอิญเมามากจนเกิดความสัมพันธ์ขึ้นมา หลังจากนั้นฮานเจียหยูก็ท้อง ในขณะเดียวกันแม่เลี้ยงและน้องชายของฮานเจียหยูก็บังคับให้เธอเอาลูกออก เวลานั้นแม่เลี้ยงยังอยากจะขายฮานเจียหยูไปเพื่อแลกเงิน โชคดีที่หลิวเทียนปรากฏตัวขึ้นทันทีมาช่วยเธอ และพาฮานเจียหยูกลับไปดูแลอย่างเอาใจใส่ที่บ้านของเขาอีก
After bearing a child for her jerk of a husband, she was brought home to her birth parents. To her surprise, she's actually the daughter of a rich and powerful family. From then on, she is doted on by her gentle and powerful childhood sweetheart as they torment the jerks in her life
อดีตทหารเอกฟ่านซิง หลังล้มเหลวภารกิจจนต้องปลดประจำการ มาทำงานเป็นยามในบริษัทสื่อของเสียนจิ่งกรุ๊ป แอบสืบเรื่องพ่อถูกฆาตกรรม ทันใดนั้น หลินเสียน อดีตเพื่อนพ่อก็เสนอให้เขาแต่งงานกับลูกสาวเองหลินเฉิน จริงๆ แล้วนี่คือภารกิจลับเพื่อปกป้องเธอจากสงครามแย่งชิงมรดกในตระกูล หลินเฉินถูกคุกคามจากป้าที่จ้างมือสังหาร ผ่านความวุ่นวาย ฟ่านซิงกับหลินเฉินค่อยๆ สนิทกัน ทั้แถมยังได้เพื่อนเก่าหลี่เฉิงมาช่วยแก้ปัญหา แต่ใครจะรู้ว่า เพื่อนสนิทของหลินเฉิน หยางจื่อเวยที่แฝงตัวเข้ามาในบริษัท คือระเบิดเวลาจากป้าเอง
เซี่ยซู๋อวี๋องค์สวามีผู้เจ็บอ่อนแอในชาติก่อน เคยถูกองค์หญิงจี้ หลีลั่ว ทรมานจนตาย ได้เกิดใหม่จึงหย่าขาด หันไปสร้างความสำเร็จ ขณะที่องค์หญิงจี้ หลีลั่ว ก็เกิดใหม่แต่ไม่รู้ว่าใจของเขาเย็นชา สุดท้ายทั้งสองจมอยู่ในความรักที่บิดเบี้ยว ส่วนเซี่ย ซู๋อวี๋ จับมือรักใหม่ ลู่ ฝู ก้าวสู่ยุครุ่งเรือง
Orphaned village girl Sophie Lee dreams of a peaceful life with a loving husband, but constantly, her dodgy dates get her disappointed, until her new neighbor appears. He’s tall, slim, and exceptionally attractive to her. Falling in love at first sight, Sophie vows to marry him: Be my eye candy, let’s make our life sweet.
หลังเหตุไฟไหม้ที่พรากทุกอย่างไป หลีซูต้องแบกหนี้ก้อนโตและดูแลน้องเพียงลำพัง จนวันเกิดปีนั้นทำให้เธอได้พบกับหนานหลิง เจ้าหนี้ผู้เย็นชา การบังเอิญจากเค้กวันเกิดกลับผูกชะตาทั้งคู่เข้าไว้ หนานหลิงถูกความเข้มแข็งของเธอสะกดใจ ก่อนดึงหลีซูเข้าสู่โลกมืดของการทวงหนี้ ซึ่งทำให้ความใกล้ชิดและความลับอันอันตรายค่อย ๆ เปิดเผย… ความรักครั้งนี้ จะพาพวกเขาไปสู่แสงสว่าง หรือจบลงกลางเพลิงอีกครั้งกันแน่
Willow Jarvis lost her younger daughter to the human trafficker after her husband's death. She and her older daughter, Yvette Lee, were forced out of their home by Willow's in-laws. Simon Turner, Willow's childhood companion, returned after working out of town but missed Willow. However, he accidentally saved her younger daughter and adopted her, naming her Sherry. Willow spent 18 years searching for Sherry with Yvette. During this search, she got into a car accident which surprisingly turned her back into an 18-year-old girl. She found the trafficker and followed the clues to the Turner family. After a series event, she recognized her daughter and Simon, who had become the richest man in the country. With her mother's teachings, Sherry learned not to hurt people. In the end, the family was happily reunited.
ในงานฉลองครบรอบแต่งงานห้าปีของเสี่ยวซูและฉีจิงลั่ว ฉีทงทงน้องสาวต่างมารดาปรากฏตัวขึ้น และเรียกร้องให้ฉีจิงลั่วคืนคู่หมั้นให้กับเธอ ท่ามกลางความตกตะลึงของทุกคน ฉีทงทงจงใจผลักฉีจิงลั่วจนล้ม ทำให้เธอสูญเสียลูกในท้อง เสี่ยวซูกลับพาฉีทงทงออกจากงานไป ซึ่งทำให้ฉีจิงลั่วรู้สึกเสียใจ และตัดสินใจที่จะหย่ากับเสี่ยวซู
After Felicity's mother passed away, she was adopted by a tycoon. In the new family, all of them doted on her so much. In return, she unmasked the traitor, healed her uncle's legs, and caught the killer. Life was sweet. But one day, her scumbag dad came to find her. The tycoon said, "Steal my girl? No way!"
เรื่องราวของ “สืออิน” คุณหนูผู้เด็ดเดี่ยว กับ “หานจ้าน” คุณชายสายอ้อนผู้เย็นชา พวกเขาได้พบกันเพราะถูกไล่ล่าและช่วยกันเอาตัวรอด ก่อนจะพัฒนาความสัมพันธ์ท่ามกลางเกมอำนาจและหัวใจ ทั้งคู่ร่วมฝ่าฟันและเติบโตไปด้วยกันในโลกธุรกิจและความรัก.
On the wedding night, the female protagonist discovered that her husband had an affair and was abused and unconscious by a mistress. After being discovered by the male protagonist, he provided assistance. After waking up, the male protagonist hid his identity as his ex husband's second uncle and wanted to use fake marriage to gain his status in the family. At the same time, he expelled her ex husband. However, during the process of getting along, he found out that he had truly fallen in love with the female protagonist
อวี่เจาเจา สาวยาจนที่ขี้งก แต่บังเอิญทะลุมิติกลายเป็นคุณหนูตกอับ เธอดันไปหลงรักแฟนเก่าและยังปฏิเสธเศรษฐีปริศนาที่อยากแต่งงานตามสัญญา สุดท้ายเธอยอมรับสัญญาแต่งงานหนึ่งปีเพื่อแลกกับเงินสิบล้าน แต่ไม่รู้ว่าสามีหน้าตาย 'ลู่หยู่ชวน' ที่เธอจะต้องแต่งนั้น แท้จริงคือมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งแห่งประเทศฮวา—รวย หล่อ ใจกว้าง แต่อย่าให้เขาอ้ำอึ้งเรื่องคำพูด... แล้วทำไมเขาถึงยกทรัพย์สินครึ่งหนึ่งให้เธอกัน?
A cute boy rushed into the police station. He cried and asked the police to arrest his parents because his father abandoned him and his mother while his mother was too busy working to take care of him. Leo Hal didn’t know he had a son until he got to the police station. So, Liz Mill faked her death and left him. With the help of Barry, the cute boy, his parents finally found out the truth and got back together.