After a brutal attack leaves her lover dead and her mind shattered, Sienna finds refuge with his powerful family, only to fall for his mysterious twin brother. But as dark secrets resurface, a vengeful rival pulls the strings of a deadly conspiracy. In a world of lies, love might be the deadliest weapon.
Ünlü avukat Tang Fangjing, sanık bir zanlıya masumiyet savunması yaptı. Bu dava yüzünden babası, mağdur tarafından bıçaklanarak hayatını kaybetti. Bu trajedi, Tang'ın kendisini derin bir şüphe ve suçluluk içinde bulmasına neden oldu ve sonunda kendini altı yıl süren bir içe kapanışa ve sürgüne mahkum etti. Bu uzun ve zorlu dönemin sonunda, hayatı beklenmedik bir şekilde bir inşaat işçisi olan Lin Youliang tarafından kurtarıldı.
Zehra, sakin hayatı bir kaza sonrası soğuk yüzlü komutan Hakan’la kesişince altüst olur. Hamile kaldığını öğrenince aile baskısıyla yüzleşir. Hakan onu uzaktan korurken yavaş yavaş duygularını açığa vurur. Aile sırları ve geçmişin gölgesinde, Zehra gerçeği arar ve kendi yolunu seçer.
Luật sư vàng Đường Phương Kính, vì bào chữa vô tội cho nghi phạm, đã khiến cha mình bị nạn nhân đâm chết. Anh tự đày đọa bản thân 6 năm, cho đến khi được công nhân Lâm Hữu Lương cứu. Khi Lâm Hữu Lương đối mặt tai nạn lao động tàn khốc, Đường Phương Kính buộc phải trở lại, đối đầu với bóng tối quá khứ và tìm lại công lý đích thực!
Mười tám năm trước, cha Thẩm Tinh Diệu lâm trọng bệnh vẫn ra chiến trường bảo vệ huynh trưởng, cuối cùng bị Hồng gia hạ sát. Thẩm gia vì thế đổi chủ, mẹ chàng dẫn chàng rời đi ẩn cư suốt mười tám năm. Nào ngờ Thẩm Tinh Diệu được cao nhân âm thầm bồi dưỡng, nhưng mẹ vẫn nghĩ chàng yếu đuối không thể luyện võ. Cho đến khi chàng vô tình đắc tội tiểu thiếu gia Hồng gia, bà buộc phải đưa con trở về Thẩm gia cầu đường sống. Liệu lần trở về này là cơ hội đổi đời, hay khởi đầu cho sóng gió?
Diệp Hạo Vũ đưa Ôn Tình Vãn, vốn là một cô ăn xin nhỏ, về nhà và yêu cô tha thiết suốt 10 năm. Thế nhưng, bản tính hắn điên loạn, không thể kìm nén sự khao khát trong lòng, nên đã ngoại tình với Lâm Thi Kỳ. Khi Ôn Tình Vãn bị sẩy thai, hắn bỏ mặc không quan tâm. Ôn Tình Vãn hoàn toàn tuyệt vọng, dẫn theo người em trai thực vật rời đi. Diệp Hạo Vũ muốn quay lại níu kéo Ôn Tình Vãn, nhưng đã quá muộn.
Ở Đại Hoang, võ thuật được tôn sùng. Thác Bạt Ngạo Tuyết, dựa vào mẫu hậu quyền thế thường xuyên gây khó dễ cho mẹ con Thác Bạt Tinh. Thậm chí còn ép người Thác Bạt Tinh yêu phải cưới mình. Thác Bạt Tinh vốn muốn chịu đựng, nhưng sau nhiều lần bị Thác Bạt Ngạo Tuyết ức hiếp, không thể chịu đựng thêm nữa, quyết tâm giành quán quân trong đại hội tỷ thí võ thuật, kế thừa ngôi vị hoàng đế, phản công thay đổi vận mệnh!
Đặng Tường Vy sinh ra trong một gia tộc võ học trọng nam khinh nữ. Dù tư chất hơn người, cô vẫn bị xem thường và không được cha coi trọng. Cha cô đặt toàn bộ kỳ vọng vào em trai, mong cậu luyện võ thành tài để kế thừa chức vị tộc trưởng, thậm chí không ngần ngại hy sinh hai chị em cô vì tiền đồ của em trai. Sau khi học thành tuyệt thế võ nghệ, Tường Vy quyết định xuống núi cứu mẹ, trừng trị kẻ ác…
Genç ve takıntılı Chi Heng, Sheng Shuran'ı kazanmak için bir kaza bile düzenler. Aile entrikaları ve iş savaşları arasında aşkı için savaşır, sırları ortaya çıkarır ve tüm engelleri aşar.
Qiao Yuesheng, sevdiği insanları kurtarmak için altı yıl boyunca Shen ailesine dadılık yapar, ihanet ve ilgisizlikle sınanır. Gün gelir, sessizce gider. Geçmiş aşkı Jiang Xuan’la yeniden birleşir. Gerçekler ortaya çıktığında Shen Huaichuan pişman olur ama artık çok geçtir. Qiao Yuesheng, yeni hayatını seçer.
He gave everything for his marriage, only to face cold betrayal from the people he trusted most. When fate shifts in an unexpected way, he seizes the chance to turn the tables. What once seemed like weakness may become his greatest weapon—and this time, the ones who fed on him will pay the price.
Sienna, born into a patriarchal suona family, secretly masters the forbidden craft and saves her clan, only to be betrayed and left deaf. Taken in by Gary Scobell, a hearing-impaired music heir, she learns to hear again and rises for her birthright as a hidden truth behind the legendary “Hundred Birds Hail the Phoenix” begins to emerge.
After a broken marriage pact leads to the Haig family's downfall, cultivator Eden Yale abandons them. He later accepts the Wade family's reverence, rewards their loyalty with three decades of prosperity, and finally ascends to the immortal realm.
Can love kill? She turns pain into power! Emily marries Shane against her family's wishes. She finds out he intends to use their unborn baby's blood to save his love child. Her family saves her during childbirth, and Shane leaves broke. Now, as an AI pioneer, she uncovers Shane's fraud before the Summit. This time, will she crush him for good?
Sofia Moretti. Un nome che sarebbe dovuto svanire con l'abbandono scolastico. È tornata anni dopo, lo sguardo d'acciaio temprato.L'approccio di Marco, il fidanzamento di Giulia: mere pedine nella sua partita di vendetta. Nessuno ha visto la sua mano dietro gli scandali.Solo con il fallimento dei Conti e Giulia in prigione, hanno capito: la vendetta era in moto dal suo ritorno. E la resa dei conti? Appena iniziata.
Shen Nanxing, annesi Shen Sanniang'in Dük'ün kızı Lin Shuyi tarafından köpeklere parçalattırılarak öldürülüşüne tanık oldu. Lin, imparatoriçe olunca küçük kızı da ölüme terk etti. Bir gizemli kurtarıcı onu eğiterek saraya girme ve intikam alma sözü verdi. Şimdi rujunu bir hançere dönüştürerek sahte imparatoriçenin maskesini yırtacak ve annesinin intikamını alacak!
Năm mười tám tuổi, Trần Hoan được nhà họ Trần đón về từ trại mồ côi, tưởng đâu sẽ có một mái ấm trọn vẹn. Không ngờ cô em gái ngoan hiền năm xưa lại từng bước hãm hại, đẩy cô vào tù. Lúc ra tù, cô bị bạn trai phản bội, người thân thì quay lưng. Ngày Trần Duyệt đính hôn, cô lặng lẽ chuyển tới Paris. Năm năm sau, Trần Hoan trở về với thân phận Ôn Viễn Viễn, chẳng còn là cô gái yếu mềm của năm nào.
Dung Khởi La cùng mẫu thân chịu sự bạc đãi của phụ thân. Đêm trước khi thứ muội được phong Hậu, mẫu thân Khởi La bị hại. Nàng quyết định hoán đổi dung mạo, gả thay thứ muội. Trong thâm cung, nàng vừa thi hành mật lệnh, vừa sa vào lưới tình với đế vương. Cuộc sống đầy rẫy sóng gió: mang thai giả, bí ẩn thân thế và sự ép buộc của Cửu Thiên Tuế. Khi thân phận bại lộ, liệu tình yêu có thể vượt qua mọi âm mưu?
Across eighteen bitter lifetimes, Amelia has haunted by one memory: being abandoned at the altar by Simon. When an amnesiac Simon appears in her modern life, she seizes the chance for revenge. But her plan crumbles. Now she must choose: finally claim her vengeance, or save the man who can't even remember his sin.
Beth Hansen is actually the lost daughter of the powerful Murphy family. After being adopted and renamed, she falls for Bruce Teller. But at their wedding, Bruce’s mother humiliates Beth by favoring Tracy Ashton. Just then, Beth’s three elite brothers arrive—shocking all. They take her away, and Beth outwits Tracy and Bruce, leaving them humiliated.
Những năm đầu Dân Quốc, Hứa Chí Cường - chủ tiệm mì ở Hải Thị chỉ muốn sống bình yên bên người vợ Hoa Quốc, Yamaguchi Keiko. Nhưng thân phận "Âm Dương Thánh Thể" hiếm có của Keiko đã khiến họ trở thành mục tiêu của các thế lực ngầm, từ gia tộc Watanabe, Hội Âm Dương cho đến quân đội Hoa Quốc. Trước sự ép buộc liên tục, người đàn ông vốn là "Minh chủ Đông Á" buộc phải cầm đao lên, vung lên những chiêu thức võ học, đánh thức võ hồn Đại Hạ.
In the 22nd century, top assassin Evelyn Smith falls from a cliff during a mission...only to wake up in the backward Zythos Dynasty. August Johnson's grandmother pairs her with him as a bride to lift his spirits, unaware that Evelyn is a deadly outlaw. Can she survive this strange new world?
Lâm Dĩ Vụ, một nữ sinh viên ngây thơ, vô tình lạc vào lâu đài cổ và trải qua đêm định mệnh với Vua Sói Phó Nghiễn Thâm, để rồi mang thai ngoài ý muốn và bị gia đình ruồng bỏ. Một năm sau, khi làm việc tại tập đoàn Duy Sở, cô bất ngờ bị một cậu bé nhận làm mẹ, đồng thời tiết lộ bí mật kinh hoàng: cả cậu bé và cha đều là người sói.
Muchen’in gizli kimliği ve olağanüstü kızı Muxiaotian, dünyanın kaderini değiştirir. Antik canavar uyanınca kızı herkesi şaşırtarak kurtarır. Ancak kimliklerini saklamak zorundadırlar. Bu sırada eşi Weng Ling’in ailesi ekonomik krizle yüzleşir, o da aile sorumluluğunu üstlenir.
Long Tố Tuyết, người trường sinh cuối cùng của thế gian, đối mặt với kiếp nạn cuối cùng để đắc đạo thành tiên. Khi xuống núi, nàng bị cuốn vào cuộc tranh chấp của tứ đại gia tộc từng là nô bộc của mình. Để đối đầu với âm mưu độc ác của Lão phu nhân họ Tiêu cùng đồng bọn, nàng đã hy sinh dùng chính dòng máu bất tử để giải cứu toàn thành, hoàn thành thiên kiếp và phi thăng thành tiên.
Hace diez años, el pequeño Mateo salvó a Eva. Una década después, ella, descendiente de serpientes sagradas, se casó con él para salvarle la vida y puso tres huevos sagrados. Pero él, creyendo que su salvadora era su hermana adoptiva Camila, la obligó a un macabro juego para elegir el huevo vivo. Al fallar dos veces, Eva vio morir a sus hijos y descubrió la cruel verdad.
Kiếp trước, Lâm Phong dốc sức phò tá nữ đế Trịnh Dao, giúp nàng thống nhất thiên hạ, đổi lại là cái chết bi thảm. Sống lại, hắn không còn là Lâm Phong si tình, mà đã trở thành Lâm Phong máu lạnh. Lần này, hắn vứt bỏ tất cả để hắc hóa, trở thành bạo quân. Mục tiêu duy nhất: diệt Trịnh Dao, xưng bá thiên hạ!
Từ nhỏ bị thất lạc gia đình, Lena bỏ học để giúp bạn trai khởi nghiệp nhưng bị phản bội trong lễ đính hôn khi anh ta cưới Vivian. Sau này khi đoàn tụ với anh em nhà Sheeran, cô bị hãm hại và suýt mất đi thân phận của mình. Sau khi chứng minh được huyết thống, Lena trả được mối thù và giành lại vị thế người thừa kế nhà Sheeran.
After a terrifying encounter with a human-faced bear, a family seeks help from hunter Dash Shaw. But the hunting party makes a ghastly discovery: the real Dash is already dead. As her father races back, Autumn Shaw realizes a terrifying truth: the imposter is still in their village… and she’s alone with him.
Võ Tôn Nguyễn Thiên đột ngột biến mất sau lễ công bố. Anh ẩn mình ba năm theo lời dặn của mẹ, làm một người quét dọn để bầu bạn cùng em gái. Ba năm sau, trước thềm Đại hội Võ đạo, Nguyễn Thiên tái xuất, giải trừ phong ấn và đánh bại kẻ thù khi em gái gặp nguy. Anh phát hiện Hội Quang Minh đã mạo danh mình để thao túng giải đấu, trao suất thi cho đối thủ. Để làm rõ mọi chuyện, anh tham gia vòng tuyển chọn, đối đầu với hội trưởng Hội Quang Minh, kẻ đứng sau những thí nghiệm võ giả kinh hoàng.
Giulia Ferri, genio proveniente dalle montagne, arriva ad Azzurro per studiare all’Università di Azzurro inseguendo i suoi sogni. Ma il bullismo universitario distrugge la sua vita. Tra molestie sul lavoro e l’inganno dell’ex fidanzato, sembra non esserci via d’uscita. Finché Alessandro Lucci, potente e carismatico, sceglie di proteggerla: “Usa tutto di me per salire”. Giulia rinasce e dimostra che ogni sogno merita di essere realizzato.
Clara Clément croyait fuir son passé : une nuit avec le pauvre Jacques Jean, un enfant, une famille détruite. Cinq ans plus tard, sous l’identité de Marie Simon, elle revient se venger. Mais le destin la jette à nouveau dans les bras de Sidi Ziani…
Cao Thiện Thần, Siêu Đầu Bếp, vì cha bị oan mà đổi tên, ẩn thân ở Bách Vị Lâu. Khi người anh thầm mến là Phương Hồi Tuyết gặp nạn, anh bất chấp nguy hiểm ra mặt. Anh dùng tuyệt kỹ để tranh tài rồi lật ngược thế cờ. Đúng lúc đăng quang, anh phát hiện bí mật cái chết của cha và quyết tâm vào cung báo thù. Nhưng trên đường đi thì gặp nạn và bị mất trí nhớ, lưu lạc chốn dân gian.
Sous l’ancien régime qui massacrait les lettrés,Félix aida Gaétan à conquérir le trône, puis se retira pour enseigner. Pourtant, les puissants le harcelèrent. Face aux calomnies des confucéens, il opposa la raison. Enfin, son regard s’aiguisa : "Si la raison échoue, que la voie des armes parle !"
Mila, la vieille femme à la campagne, emmène son petit-fils visiter le complexe hôtelier de son fils. Elle est provoquée par une imposteuse et humiliée par sa future bru. Après que la vérité fut sortie, la future bru s’agenouille pour demander pardon.
Zengin tüccarın kızı Cheng Wan’er, gençliğinde Xia Dashan’la kaçar ancak doğumda babası tarafından çocuğundan ayrılır. Yıllar sonra kızı Mingyue büyür, hasta babasıyla annesini aramaya gider fakat dedesi engeller. Babası ölünce öfkeyle Cheng ailesine girer. Annesi onu küçümser, öz kızı olduğunu bilmeden…
Claudia Ríos perdió la vista tras un accidente, confiando en su esposo Pablo Salas. Tras recuperar milagrosamente la visión, descubrió que Pablo y su amiga Valeria Paz asesinaron a sus padres por la herencia. Entre engaños y traiciones, Claudia se alió con Tomás Ríos, planeó la venganza, rescató a su madre y llevó a los culpables ante la justicia, recuperando su libertad y poder.
Manuel y Clara debían ser pareja, pero el padre de Clara se opuso a que estuvieran juntos, aprovechando que su hija acababa de nacer y necesitaba dinero para salvar su vida, y obligó a Manuel a llevarse a la niña, Sara, y dejar a Clara. Cuando Sara creció, Clara hacía tiempo que se había marchado con una nueva familia e hijos, y Sara echaba tanto de menos a su madre que, como cuidadora, la en el nuevo hogar de Clara.
Trần Phàm, ông chủ nghìn tỷ của Tập đoàn Sơn Hải, đã ẩn mình về quê. Nay vì hôn sự của con trai, ông trở lại thành phố với món quà lớn và ý định giao lại đế chế cho con. Nhưng một giấc mộng xuân của nàng dâu tương lai biến mọi thứ thành cơn ác mộng. Bị vu khống hiếp dâm bằng chứng cứ giả mạo, Trần Phàm bị chính con trai mình đệ đơn kiện! Liệu sự thật có được phơi bày, hãy cùng đón xem!
Hoàng hậu phúc khí nhất Đại Chu - Tần Mạn Kiều, từng tự tay hại chết người yêu mình nhất là Sở Nghiêu. Trọng sinh một đời, nàng quyết tâm trân trọng nhân duyên, thay đổi kết cục diệt môn. Cùng Sở Nghiêu liên thủ phá âm mưu tạo phản, hai người thẳng thắn tiết lộ bí mật trọng sinh. Kiếp trước lỡ hẹn, kiếp này Đế hậu đồng tâm, cùng chấp chưởng thiên hạ...
Lin Shuang'ın düğün gününde kayınvalidesi, hamileliğini bahane edip çeyiz parasını kesti. Erkek arkadaşı da annesinin kışkırtmasıyla Lin Shuang'ı aşağıladı. Öfkelenen Lin, düğünü iptal etti. Tam misafirler Lin'e saldıracakken, kadının aslında onun öz kızı olduğu ortaya çıktı!
Heiress Yvonne Anderson thought she had it all—until she caught her fiancé with her best friend. Trapped and drugged at a masquerade ball, she spent one fateful night with Alex Grant, Cloudville's richest man. Overnight, Yvonne and her family lost everything. Six years later, she returns with a child, ready for revenge.
Alba Lotti, figlia del magnate, viene falsamente accusata dalla compagna di stanza Giada Lini di aver rubato una collana e, tradita dal padre Marco Lini, muore tragicamente. Rinata al primo giorno di università, scopre che Giada è in realtà la figlia segreta di Marco, il quale ha rubato l’identità e le ricchezze dei Lotti. Umiliazioni, complotti e inganni si ripetono, ma questa volta Alba è pronta: userà prove e potere per smascherarli davanti a tutti… la verità sarà esplosiva!
Trương Minh vốn là trẻ mồ côi nghèo, sau này lập ra công ty lớn tên WA. Trong một lần về quê cũ tham gia buổi họp dòng họ của vợ, vốn định tiết lộ thông tin mình đã công thành danh toại, ai ngờ lại bị hiểu lầm và châm chọc. Mâu thuẫn không ngừng gia tăng, cuối cùng tất cả mọi người đều sốc trước thân phận bí mật và quá khứ vượt khó của thanh niên nghèo...
Sacrifiée par son clan, elle devient l'offrande de l'Empereur Céleste, mais se révèle être la réincarnation de son maître perdu. Après un complot familial, elle éveille ses pouvoirs et se venge. Son ascension au trône s'accomplit dans une romance déchirante.
Nữ hoàng thế giới ngầm Kiều Ngưng trở về nước sau cái chết của cha, mang theo thân phận Thủ lĩnh Xích Phượng lẫy lừng. Chứng kiến em trai em gái bị chèn ép, cô quyết định tuyên chiến! Đối đầu với âm mưu thâm độc từ người thân, Kiều Ngưng phải dùng trí tuệ và quyền lực để giành lại gia sản và rửa sạch oan uổng. Liệu cô có bảo vệ được gia đình và đưa Tập đoàn Kiều Thị trở lại đỉnh cao?
Marco Alatorre muore lapidato dai passeggeri dopo aver salvato il loro volo, tradito dalla moglie Velia e dal migliore amico Luciano. Ma quando si risveglia nel passato, questa volta lascerà che i due serpenti mordano la propria coda. Mentre l’aereo inizia a precipitare, Marco sorride: ‘Volevate un colpevole? Ora avete il vostro spettacolo.
Moda tasarımcısı Li Zhinan, uluslararası podyuma çıkabilmek için İtalya'nın en zengini Cesare ile bağlantı kurma fırsatını değerlendirmek amacıyla bir defile düzenler. Ancak, ana tasarımın son anda hasar görmesi üzerine, Li Zhinan hemen makası eline alır ve fiziksel olarak kusursuz bir model olan Song Xingye'yi kapanışı yapması için seçer. Sahnedeki bu cesur hamle, seyircilerden büyük alkış alır ve ikilinin yolları bu andan itibaren kesişerek derin bir aşka sürüklenirler.
Bạch Thanh Ninh, cô chủ nhà họ Bạch nhưng vì yêu mà giấu thân phận, sống như người bình thường và âm thầm giúp chồng là Hạ Cảnh Xuyên gây dựng sự nghiệp. Đến kỷ niệm 7 năm kết hôn, cô phát hiện chồng ngoại tình với thư ký và còn công khai sỉ nhục mình. Đau lòng nhưng tỉnh ngộ, cô lập tức ly hôn và công bố thân phận thật – cô chủ nhà tài phiệt, người thừa kế tập đoàn Bạch Thị.
Một cuộc hôn nhân sắp đặt giữa luật sư Phương Duẫn và Bộ trưởng Triệu Đình Văn, tưởng chừng như lạnh lùng nhưng lại nở rộ thành một tình yêu mãnh liệt. Cô là hoa hồng đầy gai, anh là cây thông kiên cường, cùng vượt qua những âm mưu quyền lực để tìm thấy tình yêu và sự trưởng thành. Đây là câu chuyện về sự chờ đợi, bảo vệ và đỉnh cao của tình yêu trong thế giới quyền lực.